Italiano in ogni sezione
When we first came to Italy, I took this almost one-minute-long video of trucks transporting goods in Italy. There were trucks from different parts of Europe and I knew one day, I’d like to research the industry as a whole. Being chair bound due to my hip being sore gave me the opportunity to finally pull this blog together.
Right away I learned that trucking is the leading form of freight transportation in Italy. No wonder so many trucks are on the road! 85% of all goods are shipped by road, compared to the European average of 76.5%. This equated 151 million tonne-kilometers of goods nationwide transported in 2022, which has seen an increase over the last few years. As well in 2020 there were 4.5 million vehicles registered to transport goods.
Quando siamo venuti in Italia per la prima volta, ho girato questo video di quasi un minuto di camion che trasportano merci in Italia. C'erano camion provenienti da diverse parti d'Europa e un giorno ho capito che mi sarebbe piaciuto fare ricerche sul settore nel suo complesso. Essere legato alla sedia a causa del dolore all'anca mi ha dato l'opportunità di mettere finalmente insieme questo blog.
Subito ho imparato che l'autotrasporto è la principale forma di trasporto merci in Italia. Non c'è da stupirsi che ci siano così tanti camion sulla strada! L'85% di tutte le merci viene spedito su strada, rispetto alla media europea del 76,5%. Ciò equivaleva a 151 milioni di tonnellate-chilometro di merci trasportate a livello nazionale nel 2022, che ha visto un aumento negli ultimi anni. Anche nel 2020 sono stati immatricolati 4,5 milioni di veicoli per il trasporto merci.
Amount of freight transported by road in Italy from 2007 to 2022 - Quantità di merci trasportate su strada in Italia dal 2007 al 2022
Number of registered goods vehicles in Italy between 1990 and 2020 - Numero di veicoli commerciali immatricolati in Italia tra il 1990 e il 2020
With this many trucks transporting goods, there has to be rules and regulations that must be followed. And the first question I needed answering was when are trucks banned from driving on Italian roads? We’ve noticed that there are times we see a lot of trucks and other times we see none, therefore this is a great question to know because if we are travelling longer distances it is nice to do it when all the trucks are not in our way.
This one was simple to find and is clearly documented that vehicles with a GVWR (Gross Vehicle Weight Rating) of more than 7.5 tonnes are banned on Sundays and public holidays between the hours of 09:00 and 22:00.
There are however extra exceptions during the peak travel season that truck drivers are not allowed to drive. Here are the exceptions for 2024:
*Sundays in June, July, August and September the ban is from 07:00 to 22:00
*Friday March 29th from 14:00 – 22:00
*Tuesday April 2nd from 09:00 – 14:00
*Saturday July 6, 13, 20, 27 from 08:00 – 16:00
*Friday July 26th from 16:00 – 22:00
*Friday August 2, 9 from 16:00 – 2200
*Saturday August 3, 10 from 08:00 – 22:00
*Saturday August 17, 24, 31 from 08:00 – 16:00
Con così tanti camion che trasportano merci, ci devono essere regole e regolamenti che devono essere seguiti. E la prima domanda a cui dovevo rispondere era: quando è vietato ai circolare sulle strade italiane in camion? Abbiamo notato che ci sono momenti in cui vediamo molti camion e altre volte non ne vediamo nessuno, quindi questa è un'ottima domanda da sapere perché se stiamo percorrendo distanze più lunghe è bello farlo quando tutti i camion non sono sulla nostra strada.
Questo è stato semplice da trovare ed è chiaramente documentato che i veicoli con un GVWR (Gross Vehicle Weight Rating) superiore a 7,5 tonnellate sono vietati la domenica e nei giorni festivi tra le 09:00 e le 22:00.
Ci sono tuttavia ulteriori eccezioni durante l'alta stagione di viaggio che i camionisti non sono autorizzati a guidare. Ecco le eccezioni per il 2024:
Le domeniche di giugno, luglio, agosto e settembre il divieto è dalle 07:00 alle 22:00
*Venerdì 29 marzo dalle 14:00 alle 22:00
*Martedì 2 aprile dalle 09:00 alle 14:00
*Sabato 6, 13, 20, 27 luglio dalle 08:00 alle 16:00
*Venerdì 26 luglio dalle 16:00 alle 22:00
*Venerdì 2, 9 agosto dalle 16:00 alle 2200
*Sabato 3, 10 agosto dalle 08:00 alle 22:00
*Sabato 17, 24, 31 agosto dalle 08:00 alle 16:00
With so many drivers on the road there are rules regarding the safety equipment required by the drivers, and they are as follows:
First aid kit within the cab
Warning triangle – in an event of breakdown must be positioned 50 metres behind vehicle
Hi-Visibility clothing – must be warn by all vehicle crew when exiting the vehicle on any road
Headlights are compulsory at all times in tunnels and on motorways
Seat belts must be worn
Snow chains must be used where conditions or signage dictates and must be ready in vehicle
Winter tyres are required in the provinces of Bolzano, Novara and Verbano from mid-November to end of March; in Bologna from mid-November to mid-April
Con così tanti conducenti sulla strada ci sono regole riguardanti le dotazioni di sicurezza richieste dai conducenti, e sono le seguenti:
Kit di pronto soccorso all'interno della cabina
Triangolo di emergenza – in caso di guasto deve essere posizionato a 50 metri dietro il veicolo
Abbigliamento ad alta visibilità: deve essere avvertito da tutto l'equipaggio del veicolo quando si scende dal veicolo su qualsiasi strada
I fari sono sempre obbligatori nelle gallerie e sulle autostrade
Le cinture di sicurezza devono essere indossate
Le catene da neve devono essere utilizzate dove le condizioni o la segnaletica lo richiedono e devono essere pronte nel veicolo
Gli pneumatici invernali sono obbligatori nelle province di Bolzano, Novara e Verbano da metà novembre a fine marzo; a Bologna da metà novembre a metà aprile
Driving a truck is taken very seriously in Italy and there are strict rules on how long a driver can be behind the wheel, therefore mandatory rest breaks must be taken within these guidelines provided:
Each driver is able to drive a maximum of 9 hours per day which can be extended to 10 hours only twice per week
The maximum a truck driver is allowed to drive in a week is 56 hours, and in two weeks it must be no more than 90 hours
Wherever you travel, it is mandatory to stop for 45 minutes after 4.5 hours of driving. This can be broken up in two shorter breaks, the first has to be for 15 minutes and the second for 30 minutes
If you are driving for 10 hours, then it is mandatory to have 2 stops throughout the day
Guidare un camion è preso molto sul serio in Italia e ci sono regole rigide su quanto tempo un autista può stare al volante, quindi le pause di riposo obbligatorie devono essere prese all'interno di queste linee guida a condizione che:
Ogni autista è in grado di guidare un massimo di 9 ore al giorno, che possono essere estese a 10 ore solo due volte a settimana
Il massimo che un camionista può guidare in una settimana è di 56 ore e in due settimane non deve superare le 90 ore
Ovunque si vada, è obbligatorio fermarsi per 45 minuti dopo 4,5 ore di guida. Questo può essere suddiviso in due pause più brevi, la prima deve essere di 15 minuti e la seconda di 30 minuti
Se guidi per 10 ore, è obbligatorio fare 2 soste durante il giorno
Other requirements that are mandatory by truck drivers are:
A driver must make sure the journey is safe and comfortable
Valid drivers license for the right type of vehicle you are driving
Original vehicle registration and documents
Vehicle insurance
All documentation connected with the goods being transported are in order and complete
Goods must be positioned in correctly and strategically to prevent damage
Check condition of your vehicle, tire pressure, brakes, mirrors, fluids, etc.
Never take alcohol or drugs while driving
Altri requisiti obbligatori per i conducenti di camion sono:
L’autista deve assicurarsi che il viaggio sia sicuro e confortevole
Patente di guida valida per il giusto tipo di veicolo che stai guidando
Immatricolazione e documenti originali del veicolo
Assicurazione del veicolo
Tutta la documentazione relativa alla merce trasportata è in regola e completa
Le merci devono essere posizionate in modo corretto e strategico per evitare danni
Controlla le condizioni del tuo veicolo, la pressione dei pneumatici, i freni, gli specchietti, i liquidi, ecc.
Non assumere mai alcol o droghe durante la guida
With so many trucks on the road, I wanted to know how many accidents do they account for. Interestingly they only account for 5.3% of victims injured by trucks.
Con così tanti camion sulla strada, volevo sapere quanti incidenti rappresentano. È interessante notare che rappresentano solo il 5,3% delle vittime ferite dai camion.
After having done this blog, I have a better understanding of the rigor that truck drivers need to have when driving in Italy. This goes for any driver coming in from other countries as well. They all need to follow the rules of the road and the rule about staying in the right lanes make our Italian roads safer when we are trying to pass. Safe Travels!
Dopo aver fatto questo blog, ho capito meglio il rigore che i camionisti devono avere quando guidano in Italia. Questo vale anche per qualsiasi conducente proveniente da altri paesi. Tutti devono seguire le regole della strada e la regola di rimanere nelle corsie giuste rende le nostre strade italiane più sicure quando cerchiamo di sorpassare. Buon viaggio!
Komentar